《推手》电影中有关于文化冲突或差异的评论要英文的谢谢!

问题描述:

《推手》电影中有关于文化冲突或差异的评论要英文的谢谢!
1个回答 分类:英语 2014-11-15

问题解答:

我来补答
The story is about an elderly Chinese t'ai chi ch'uan teacher and grandfather who emigrates from Beijing to live with his son, American daughter-in-law, and grandson in a New York City suburb. The grandfather is increasingly distanced from the family as a "fish out of water" in Western culture. The film shows the contrast between traditional Chinese ideas of Confucian relationships within a family and the much more informal Western emphasis on the individual. The friction in the family caused by these differing expectations eventually leads to the grandfather moving out of the family home (something very alien to traditional expectations), and in the process he learns lessons (some comical, some poignant) about how he must adapt to his new surroundings before he comes to terms with his new life.
The title of the film refers to the pushing hands training that is part of the grandfather's t'ai chi routine. Pushing hands is a two person training which teaches t'ai chi students to yield in the face of brute force. T'ai chi ch'uan teachers were persecuted in China during the Cultural Revolution, and the grandfather's family was broken up as a result. He sent his son to the West several years earlier and when he could he came to live with his family with the expectation of picking up where they left off, but he was unprepared for the very different atmosphere of the West. "Pushing Hands" thereby alludes to the process of adaptation to culture shock felt by a traditional teacher in moving to the United States.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:关于ATP```````