在线等英语达人汉译英,英译汉!

问题描述:

在线等英语达人汉译英,英译汉!
一.Translation from the Chinese into English.
1.1964年在日本东京举行的奥运会是第个通过危险能够播送的节目.
2 电信使我们可以快速便捷地得到来自世界各地的信息 .
3. 是计算机使我们得以解决这样复杂的问题.
4. 当人们在家里就能得到任何所需的信息时,人与人之间的交流就很少了.
5. 计算机储存信息而电视机显示信息.
二.Translation from the English into Chinese.
We all know that science plays an important role in the societies in which we live.Many people believe,however ,that our progress depends on two different aspects of science.The first of these is the application of the machines,products and systems of applied knowledge that scientists and technologists develop.Though technology ,science helps man to gain increasing control over environment.
The second aspect is the application by all members of society of the special methods of thought and action that scientists uses in their work.
请直接翻译,用词水平请保持在CET4~CET6之间.不要用翻译软件!
怎么没人翻译汉译英呢?
1个回答 分类:英语 2014-11-10

问题解答:

我来补答

我们都知道,科学发挥了重要作用的社会我们生活在其中.许多人相信,但是,我们的进展取决于两个不同方面的科学.首先是应用机,产品和系统的应用知识,科学家和技术开发.虽然技术,科学可以帮助人类获得越来越多的控制环境.
第二个方面是应用所有社会成员的特殊方法的思想和行动中,科学家们利用他们的工作.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000