塞上曲 王昌龄 译文急需,不要赏析.

问题描述:

塞上曲 王昌龄 译文
急需,不要赏析.
1个回答 分类:综合 2014-10-15

问题解答:

我来补答
塞上曲
唐五代• 王昌龄
蝉鸣空桑林,八月萧关道.
出塞入塞寒,处处黄芦草.
从来幽并客,皆共尘沙老.
莫学游侠儿,矜夸紫骝好.
【注释】
空桑:指桑叶已枯落.
萧关:宁夏古关塞名,为关中四关之一.
幽并:幽州和并州,今河北、山西以及陕西一带.
游侠儿:指恃勇气、 逞意气而轻视生命的人.
矜:骄傲自夸.
紫骝:泛指骏马.
入塞寒:一作“复入寒”.
【白话译文】
桑叶凋零,寒蝉悲鸣,八月后的萧关大道,行走着一队队威武的戍兵.塞内塞外秋风秋色,浸透着阵阵寒气,茫茫原野,处处被枯黄的芦草覆盖.来自幽州、并州的英勇军士,都在边疆沙场征战到老.切莫学那些恃勇好胜之人,只知夸耀自己的骏马空自逞强.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000