英语同义词中文中的同义词起码有的还有区别,但英文里有很多同义词翻译过来,一点区别都没有,连意思都一样,为什么要弄那么多一

问题描述:

英语同义词
中文中的同义词起码有的还有区别,但英文里有很多同义词翻译过来,一点区别都没有,连意思都一样,为什么要弄那么多一样的同义词?比如,act和perform都有表演的意思,不管先有act或perform都是表演的意思,又有弄出个多的,为什么呢?
1个回答 分类:英语 2014-12-03

问题解答:

我来补答
有区别 你觉得中文的同义词有区别是因为你对中文里这个词要比对英语的词汇更熟悉,用的更多听得更多,如果你看了足够多的英语文章、对话,就会发现desk和table,act和perform也一样有很大区别
比如act强调的是演的动作,这一动作过程,强调的是演员
而perform强调的是给观众看这一“展示”的感觉
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:不是奥数题