问题描述: 用英文翻译:假如我的生命中没有你,就好比世界没有太阳 1个回答 分类:英语 2014-12-06 问题解答: 我来补答 我的版本:My life without you is just like a world without the sun.if,suppose不用译出,不然就语法不对了.以if引导的状语从句应该是这样的:if my life is without you,it is just like a world without the sun.随然这句话语法正确,但是without结构已经含有了假设,没有必要再用suppose或if重复假设. 展开全文阅读