Today,more people speak English as their first,second or a f

问题描述:

Today,more people speak English as their first,second or a forejin than ever before意思?
1个回答 分类:英语 2014-11-04

问题解答:

我来补答
今天更多人说英语作为他们的第一,第二语言或外语比以往
再问: Native English speers can understand each other even if they don't speak the same kind of English.look at this example:意思?
再答: 母语是英语的人可以理解彼此甚至他们不说同一种英语看这个例子
再答: 这是第二单元reading吧😁
再问: 嗯
再问: 不然你全部给我翻译了,好不
再答: 😳😳😳
再答: 不是有参考书吗
再问: 没有哎
再答: 😳我也没有
再答: 你要全篇翻译吗
再答: 16世纪末大约有5-7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在十七世纪英国人开始航海征服了世界其他地区,于是许多别的国家开始说英语了。如今,说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是第二语言或者外语。
以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看例句
美国人贝蒂;请到我的公寓里看看好吗
英国人艾米;好的,我很乐意到你的公寓去。
那么英语英语在一段时间里为什么会变化呢?事实上,当不同的文化相互交流渗透时,所有的语言都会发展变化。首先,在公元前450年到1150年之间,人们所说所的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多的是以德语为基础,而现代英语不是。然后渐渐的,大约在公元800年到1150期间,英语就不那么像德语了,因为当时的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。这些新的定居者大大的丰富了英语语言,特别是在词汇方面。所以到17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时候都大。在1620年,一些英国人搬到美国定居,后来到了十八世纪,有些英国人也被送到澳大利亚,两个国家的人都开始说英语了。
最后到了十九世纪,英语才真正定性,那时候,英语在拼写上发生了两大变化。首先塞缪尔约翰逊编写了词典,后来诺厄韦伯斯特编纂了美国英语字典,后者体现了美国英语的拼写的不同特色。
现在,英语在南亚也被当做外语或第二外语,比如印度拥有很多讲流利英语的人。这是因为英国与1765年到1947年统治过印度。在那期间,英语成了官方语言和教育用语。在新,马,和非洲其他国家,比如南非,人们也说英语。目前在中国,学习英语的人数在迅速增加,事实上,中国可能拥有世界上最多的英语学习者。中国英语会发展出自己的特色嘛?这只能由时间来回答了。
再答: 给个好评呗
再问: Very good
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:指函数和对函数
下一页:字丑请见谅。