英语翻译先是隋政荒暴,谣诼日繁,起初是喧传市巷,后来竟传入宫庭,连炀帝也常有所闻.看官道是何等谣言?一说是:“桃李子,有

问题描述:

英语翻译
先是隋政荒暴,谣诼日繁,起初是喧传市巷,后来竟传入宫庭,连炀帝也常有所闻.看
官道是何等谣言?一说是:“桃李子,有天下.”一说是:“杨氏将灭,李氏将兴.”蒲山
公李宽子密,即李弼曾孙.曾因余荫入朝,授官左亲侍,炀帝见密额锐角方,目分黑白,遂
说他顾眄非常,即令罢职.玄感发难,密实与谋,兵败后亡入瓦岗,往投翟让,也想援据谶
语,称孤道寡,哪知真命天子,别有一李,不是他的李姓.也是汉刘歆之类.炀帝既逐去李
密,复疑到郕公李浑身上,诬他谋反,杀身夷族.真是冤枉.一面添造龙舟,东巡西幸.旋
闻李渊得将士心,因又疑忌起来,遣使至弘化,传召李渊.渊因李浑被族,正怀着兔死狐悲
的观念,陡然奉召,料知炀帝不怀好意,不如托词称疾,装着一副病容,接见来使,且把许
多黄白物,作了程仪、浼他委婉覆命,但说是待病少痊,即当往朝行在.来使得了金银,乐
得做个人情,便唯唯如命的告别而去.钱可通灵.到了行在,当然将李渊病重,复旨了事.
炀帝正恣意淫乐,也无心顾及李渊,便搁置了好几月.
会有渊甥王氏,在后宫充役,为炀帝所见,不由的记起前事,突问王氏道:“尔舅为什
么事情,好几月不来见朕?”王氏忙答道:“恐怕是病尚未愈,所以迟延.”炀帝微笑道:
“索性死了,倒也好了.”说毕自去.王氏怀舅心切,免不得写了密书,寄与李渊.渊展书
后,不瞧犹可,瞧毕数行,顿惹得惊魂不定,左思右想,无法脱祸,只好再仗那阿堵物,输
送炀帝幸臣,托他斡旋,自己纵酒韬晦,免人伺察.
1个回答 分类:语文 2014-10-15

问题解答:

我来补答
在此以前,隋朝的政治荒暴,谣言一天比一天多,开始是在集市上传播,后来竟然传入宫庭,连隋炀帝也时常能听到.看书的人问,都是些什么谣言?一种说是"桃李子,有天下."一种说是"杨氏将灭,李氏将兴."蒲山人李密,是李弼的曾孙.曾经因为祖宗是官而入朝当官,被授予官左亲侍,隋炀帝见李密额头前倾额角方正,眼珠黑白分明,于是说他看东西不寻常,就让官吏们罢免了他的官职.杨玄感造反时,李密实际与他谋划,兵败以后逃到瓦岗寨,投向了翟让,也想根据谶语,秘书当起皇帝,称自己为孤、寡,他哪里知道真命天子,还有一个姓李的,并不是他的这个李姓.也是汉代的刘歆是同类.隋炀帝逐去李密以后,又怀疑到郕公李浑的身上,诬陷他谋反,杀了他的身,夷了他九族.真是冤枉.一方面添造龙舟,向东巡视,向西宠幸.不久听说李渊深得将士的心,因此又疑忌起来,派遣使者到弘化,传召李渊.李渊因为李浑被族,正怀着兔死狐悲的情怀,忽然皇上召他,料知隋炀帝不怀好意,还不如托词称病,装着一副病容接见来使,而且把许多的黄金白银作了礼物,请求他委婉地覆命,只说是待病好了,就到朝廷.使者得了金银,愿意做个人情,就唯唯如命的告别而去.钱可以通灵.到了朝廷,自然就把李渊病重的事回复给皇上算完事.
  隋炀帝正随意地吃喝玩乐,也无心顾到李渊,就搁置了好几月.
  正赶上李的渊外甥王氏,在皇宫当差役,被隋炀帝看见,不由的记起前事,他突然问王氏:"你舅因为什么事情,好几月不来见我?"王氏慌忙答道:"恐怕是病还没有痊愈,所以迟延."隋炀帝微笑道:"索性死了,倒也好了."说完后离去.王氏怀念自己的舅舅心切,免不得写了秘密书信,寄给李渊.李渊打开信后,不看还可以,看完了数行,顿时惹得惊魂不定,左思右想,无法脱祸,只好再仗着那些钱财,输送给隋炀帝宠幸的大臣,托他来周旋,自己就喝酒隐藏,免得别人发现.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000