我知道名词修饰形容词 动词修饰副词 但是可以形容词放在名词前面吗?

问题描述:

我知道名词修饰形容词 动词修饰副词 但是可以形容词放在名词前面吗?
就是我现在要考雅思的线图题 就是快速上涨啊 急剧下降啊什么的.我看到significant increase 哪个是形容词 那个是名词 我完全混淆了...怎么办.程度大中小的单词我都知道.然后上升下降之类的单词我也知道..有好多.我怎么写?不懂.
1个回答 分类:综合 2014-10-26

问题解答:

我来补答
不知道你困惑什么?
1、随便哪个都可以.如果篇章中不断出现内容相同的上涨、下降的措辞,唯一要做的就是不要重复用相同的词,以下降为例:to fall; to drop; to decline; to decrease; to reduce; to cut; to plumet; to plounge,etc.
2、至于词性要视词形本身,但有一些是同形不同词性的,就要结合它在句子中的成分,如作“谓语”,那肯定是 v.如有 副词修饰(或前或后)也是v.如果被 adj.修饰,那是 n.
significant increase,是 n.
siginficantly increase,是 v.
这些是基本的语感,不客气地说,你的水平还不太高.
补充:你的问题是不是提反了?这是你要表达的:
“我知道名词修饰形容词 动词修饰副词 但是可以形容词放在名词前面吗?”
应当是:形容词 修饰名词;副词修饰动词;绝大多数时候是:adj.+ n.
最好把这些基本问题弄明白后,才去考雅思.
再问: 是....我感觉以前的基础完全没搞好...感觉现在要重新补了....救我。。怎么办啊!
再答: 1、你目前的水平不要去考雅思,我估计你的大致水平也就是初中二年级的样子。 2、不要浪费很多时间在网上求助,像我这样帮你只能是个别的疑难。真功夫要用智慧、毅力、时间和努力才能练就的,网上只能偶尔讨论一下个别疑惑,不是常规持久的学习方法。 3、具备我上面提到的素质后,从头学,买一本语法书,你的问题应该在两周内或两小时内解决。要虚心向身边的任何可以指点你的人学习请教。不要在这里乱问一些幼稚的问题,让人笑话了,行动起来,拿本语法书看看就行了。 4、正常学习也无需分清楚什么词性的,可以忽略,英国孩子多数也分不清,也不去分,没有这个必要。你用中文时老是惦记着词性? 但你如果希望学习这些,搞明白也不是坏事。
再问: 呵呵 是..我甘心被你说啦 真的..不知道我英文怎么学过来的..真的 不知道怎么混到高中毕业的。。现在想想。。哎 现在看语法书从头看咯? 就是感觉 什么什么的什么。中间的“的” 永远翻译不清楚。不知道该怎么组织语言了。。知道再多的英文单词也没用我感觉 句子都写不清楚 哎。这个怎么办
再答: 看你是个有追求的孩子。教你几招。 1、语法书是工具书,就像你家里备用的螺丝刀、老虎钳等工具。不是天天背在身上,也不会时时用到螺丝刀老虎钳,只有东西坏了,需要修理才用到他们。语法书也一样。 2。从时间上,论读语法书:我建议买一本适合高中生的英语语法书,巍孟勋/陈锡麟编写的在上海很受欢迎的《中学英语语法》高中版,非英语专业的大学生都适合。中学英语语法学透了,大学英语完全可涵盖的。 集中时间读。在1-2月里每天抽1小时左右读一个专题或篇章。从头到尾。 选择性地学习。因为自己也懂一些。所以不必每个章节都去读,有的跳过去,有的略读,有的细读。也不必按语法书的章节顺序读,这次读12章的虚拟语气,下次读第8章的强调。翻哪读哪,想看哪就看哪。 需要时读。如果你已有一定的语法基础,就可在需要某知识点时但又困惑五把握时去读,比如你最近作与词性相关的练习,比较模糊。不如停下来,拿来语法书,翻到“词性/此类”一节,学习后再做。非谓语练习总是犯错,就翻到“非谓语动词”一节,认真学习以后再做。 有的章节以后还会遇到困惑,应该再翻到相应的章节,在学习巩固。 2、关于不知道如何组织语言。 我是翻译,口译为主,也笔译。笔译好办,因为有充足的思考和查阅,反复揣摩得时间,容易做好。 口译(传译不是同声,同声要求更高),无论是中译英还是英译中,你只有数十秒时间:他/她话音一落(20秒),你就要翻译过去了。在这20来秒的时间里,你要记住中文发言的最主要内容、数据,同时要组织英语句子,一切在20来秒内解决,再等下一句……由于口译多数是双方临场交流,你根本不知道他们彼此要说的下一句,所以无法事先应对。这不像发言稿,是事先写好的,现场读读就行了。 说点和你有关的。一个合格的口译,除非极其学科专业的知识和词汇,比如医学、材料科学,会难倒他,必须事先拿材料临时突击准备。一般都可以做到脱口而出。 如何脱口而出呢?不就是把自己从小学到大学……的所学过的英语课文、范文材料读熟,把这些材料里学过的词语、短语、句子拿到现场去用?难道翻译自己会创造词汇?会创造句子?你回想一下从小学到现在学了多少英语课文范文,每篇有多少句子?成千上万吧?而你每次想用10句都困难,想了半天写出来还有不少表达错误,对吧?不能学以致用。你都学到哪儿去了?只学会选择ABCD?看文章要看全篇的思想、信息在看人家如何表达,再学自己表达,才是有效学习。
再问: 为什么有时候我感觉在做无用功呢..英文背了好多单词.虽然说日积月累对吧。但是还是感觉没长进....就是感觉学习方法不对。。。您是怎么学习方法的当时。教教我。你教我怎么去读。花多少时间什么的。,。。我学!!!!
再答: 不论读什么材料都要有意义地读(阅读、朗读、默读),就是读懂、记住,说得出,下次认得出,使用时能信手拈来,留意: 1、整个篇章围绕什么话题或主题? 2、作者的思路?什么观点、态度?引用什么论据、数据、事实、例子来佐证?支持或反对的? 例如,我把上面两点随便用曾经学过的来表达: A. What theme or topic is the whole passage centered around? B. What's the author's organization? What's their viewpoint or attitude? What evidence, data, facts or examples/ cases does he/she exploit/use to prove his or her argument? Does he/she support or oppose it? 3、作者使用什么词语、短语、句型来表达的。同一个思想,不同的作者措辞有所不同,多学学,以后就能灵活运用,忘了这个,还可以换一个表达。 4、多阅读,越多越好,但没有时间读懂读通的,不如不去读 (cut your losses)。 从阅读的材料中选择1/3的好的,精读加朗读。朗读到“滚瓜烂熟”程度,几乎可以背诵出来,达到“你的朗读速度快于你的思维和视读行距,就是你可以不看句子后面或下面,你就可以读出或说出后面的内容了。大声地、不加思索地说出来,以后想忘记都不可能。就好像我们小时候熟读的优秀的文章,名人名言一样,口头交流或写作中,不加思索地涌现出来。 你可以想象一个同声翻译要经历多少一个普通学习者难以想象的学习煎熬才达到今天的水平,你可以在网上看我说得是不是事实。 那么多词汇!那么多谚语!那么多跨学科的知识!都要在那么短的时间里准确地做出反应!有多难?!即使他们有很好的语言天赋,好的学习方法,吃常人没有吃过的苦头是免不了了。听说,同声翻译要经历”魔鬼训练“?听说一个优秀的同声翻译的工作时间只能持续20分钟吗? 为什么? 因为,在那种高度紧张的状态下,即使那么优秀的训练有数的人,20分钟后就会胡言乱语了,反应不及了,频频出错了。必须换下了,由同工作组的另一译员替换。 我不知道你为什么要学英语? 如果只应对考级,学学能过久算了。 如果觉得好玩,我劝你玩别的,不要玩英语。一点也不好玩。要真功夫的。 如果今后工作需要,也决心学好它,那就要真功夫的。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:奇偶性的应用。