英语翻译请问用英文给认识不久的重要朋友回复邮件,一般需要注意哪些问题?(礼节、用词、写信的习惯用法)?1·Massage

问题描述:

英语翻译
请问用英文给认识不久的重要朋友回复邮件,一般需要注意哪些问题?(礼节、用词、写信的习惯用法)?
1·Massage receive thanks.-请问有这样的表达法吗?
2·I have missed you so much since we separated in Hangzhou.可以这样表达吗?
请问have missed 和miss都可以用吗?
separate的用法怎么用比较好呢?有没有其他的词表示相同的意思呢?
表达谢谢别人的邀请有些什么表达方式呢?
感谢别人的邀请后,回复中想要表达:欢迎你及全家也到我们这里做客。有些什么表达呢?
3· I will surely go and call on you.这句话是固定搭配吗?可以换成visit and call on
表拜访只能用visit吗?
4·请问在message reply中常用的礼节性词汇有些什么呢?
1个回答 分类:英语 2014-10-16

问题解答:

我来补答
I am glad to have received you.I miss you very much since we last saw each other in Hangzhou.If I have an opportunity,I will go to Shanghai to visit you.
先要写问候的话比如:How is it going?接着要表达我很高兴收到你的来信I am glad to have received you.正文中写回答的问题等等,最后要写上祝福的话如:Best wishes!
欢迎继续问,
再问: I have missed you so much since we separated in Hangzhou.可以这样表达吗? 请问have missed 和miss都可以用吗? separate的用法怎么用比较好呢?有没有其他的词表示相同的意思呢? 表达谢谢别人的邀请有些什么表达方式呢? 感谢别人的邀请后,回复中想要表达:欢迎你及全家也到我们这里做客。有些什么表达呢?
再答: 1.I have missed you so much since we separated in Hangzhou.这是完全按照语法要求编写的句子。在写信中可以这样表达。 2.separate ...from...这是固定搭配表示把...与...分开, 也可以用daparture sb. 3.Thanks for your invitation.表达谢谢别人的邀请 4.You are welcome to be a guest in my home with your family. 5. call on sb. 就是拜访某人=visit sb.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000