问题描述:
英语翻译
就是这段话,用英语怎么翻译啊?
“对暴力的看法、评价、运用的矛盾性是世界各大宗教所固有的特征,宗教与冲突不具有因果关联性.在人类历史上,大多数宗教冲突都是打着宗教旗号,但本质上属于政治、经济利益的冲突.当今国际冲突主要表现为西方和伊斯兰极端主义之间的矛盾和斗争,其中最突出的是美国霸权主义和打着伊斯兰教旗号的国际恐怖主义的较量,而且两者具有互动特征,对国际安全构成了严重威胁.因此,只有反恐和反霸同时并举,才能建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界.”
怎么翻译
就是这段话,用英语怎么翻译啊?
“对暴力的看法、评价、运用的矛盾性是世界各大宗教所固有的特征,宗教与冲突不具有因果关联性.在人类历史上,大多数宗教冲突都是打着宗教旗号,但本质上属于政治、经济利益的冲突.当今国际冲突主要表现为西方和伊斯兰极端主义之间的矛盾和斗争,其中最突出的是美国霸权主义和打着伊斯兰教旗号的国际恐怖主义的较量,而且两者具有互动特征,对国际安全构成了严重威胁.因此,只有反恐和反霸同时并举,才能建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界.”
怎么翻译
问题解答:
我来补答展开全文阅读