我们发货数量是007跟009订单的总数,由于此订单被迫停止生产,所以后面的发货将于订单数量不符,英语翻译

问题描述:

我们发货数量是007跟009订单的总数,由于此订单被迫停止生产,所以后面的发货将于订单数量不符,英语翻译
不要翻译器的那种,在线等待,满意立刻给分!
1个回答 分类:英语 2014-11-08

问题解答:

我来补答
我们发货数量是007跟009订单的总数,由于此订单被迫停止生产,所以后面的发货将与订单数量不符.
The quantity we are delivering is the combination of PO 007 and 009. As the PO is forced to be suspended, the latter delivery will not be in accordance with the PO quantity.

be suspended - 停止的,终止的
be in accordance with... - 与...一致

(小建议:原文的“此订单”与最后的“订单数量”,最好能直接说明白,以免对方产生误解)

您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问.
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:希望高人解答