英语翻译谢谢你曾经帮我,我一直像自己的生命一样地珍惜这些书,期待着有一天我也可以成为它的主人,但是现在一切都结束了,我自

问题描述:

英语翻译
谢谢你曾经帮我,我一直像自己的生命一样地珍惜这些书,期待着有一天我也可以成为它的主人,但是现在一切都结束了,我自学完了,是时候还你了,这是我们之间最后的关系,现在我们毫无瓜葛.还有,我希望我们永远也别见面了!我说永远!
1个回答 分类:英语 2014-10-07

问题解答:

我来补答
Thank you for ever helping me.I have always been cherishing these books as if they are my life,hoping that one day I will become their owner.But now all is over,I have read them all and it's time to return to you.This was once the last tie between us,but now it also breaks up.By the way,I wish we will never meet again!I say never!
自己认真翻译的,保证零语法错误,
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:例2的第一问