英语翻译"Bore me!" cried Satherwaite; "why,man alive,I should th

问题描述:

英语翻译
"Bore me!" cried Satherwaite; "why,man alive,I should think it would be the jolliest sort of a thing.It's just like being kids again." He turned and observed the tiny tree with interest.
"And do you mean that you all give one another presents,and keep it secret,and--and all that?"
"Yes; just little things,you know," answered Doak deprecatingly.
"It's the nearest thing to a real Christmas that I've known for seven years," said Ailworth gravely.Satherwaite observed him wonderingly.
"By Jove!" he murmured; "seven years!Do you know,I'm glad now I am going home,instead of to Sterner's for Christmas.A fellow ought to be with his own folks,don't you think?"
1个回答 分类:英语 2014-12-11

问题解答:

我来补答
“你试试我会不会无聊!”Satherwaite喊道:“怎么了,你呀,我会觉得这是倍加愉悦的事呢.就好像我们重拾童真.”他转向微型的圣诞树,兴致盎然地观看着.

“而且你的意思是你们都会给彼此礼物,还保持礼物的神秘性,诸如此类的?”

“是的,只是些小礼物,其实.”Doak不以为然地答道.

“在最近七年中,这是据我所知最接近真正圣诞节的聚会了.”Ailworth沉重地说.Satherwaite好奇地瞧着他.

“天哪!”他喃喃自语着,“七年啊!你不知道我多高兴我就要回家了,而不是到Sterner那儿去过圣诞.每个人都应该和家人共聚,你不觉得吗?”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000