问题描述: If you don't live your life well,it will pass you by!撒意思!内涵是什么 1个回答 分类:英语 2014-09-19 问题解答: 我来补答 如果你不好好地对待你的生活,它将会遗弃你.这一句用词用的很活,只要有LIVE和PASS BY.首先单从LIVE YOUR LIFE来看可译为过生活、过日子.而多上了个WELL,那句子就不能这样翻译了,这边译成“好好对待你的生活”我觉得会好些.其次是PASS BY,这边有“ 疏忽,不予理会”,但这里直接译成这个意思不够形象,我觉得译成遗弃会更合语境. 展开全文阅读