英语翻译A culture shock I was born and grew up in France.Nearly

问题描述:

英语翻译
A culture shock
I was born and grew up in France.Nearly 25 years ago - at the age of 25 - I moved to Denmark and had a culture shock!The first thing I noticed was the the difference in food culture.In Denmark people did not mind drinking something sweet with their food,they served few vegetables,and the bread often tasted – for me – like cardboard.It was not unusual to have to content oneself with one dish for a so-called dinner,which was usually consumed in the evening.Most meals were supposed to be eaten quickly and alone.The food was rarely a topic of conversation.It did not take much before the Danes felt that the food was - not refined - but too fine.Brown gravy – always tasting and looking the same -- over-done meat,onions,and potatoes seemed to be their favourite food.When I brought French products with me home to Denmark,my guests were not very interested.In their view French sausage and French cheese looked positively disgusting.Liquor was more interesting.Without restrain they would taste everything,just like they did not refrain from eating my imported candy - which I had thought would last for months - in just one evening.
Some differences are noticed straight away
Different food cultures and cultural differences in general are neither easy to analyse nor to describe.Cultures are very complex systems of differences - intertwined with each other,which the culture members are guided by in their choices.If you come from a different culture,it is often easier to wonder at the strange choices – and differences – you are confronted by.You do not become conscious of everything,but when it is a question of food,the confrontation is almost inevitable:you must eat even if it disturbs you to the core when you are submitted to a different food code.
The components of food culture
Among the basic differences which the multiple cultures employ in the building of their food culture,some are physiological taste experiences (sweet,salt,sour,bitter,cold,warm,dry,spicy...).Some have to do with preparation (raw,boiled,fried...).Others refer to basic attitudes (ethos) concerning the relationship with nature and the universe (pure,unclean,holy,secular,genuine,healthy,necessary...).Yet others refer to the social ties (traditional,public,private,luxurious,festive,everyday-like,exotic...).In other words,it is not just what you eat which is interesting,but also how,when,with whom,and why.And all these domains intersect:everything we eat - as well as the way in which we eat it - is influenced by all the systems of meaning at once.
1个回答 分类:英语 2014-09-17

问题解答:

我来补答
文化冲击
我在法国出生并生长.大约25年前,在我25岁的时候,我搬到了丹麦后遭遇到了文化冲击.第一件让我觉得不同的是饮食文化.在丹麦,人们不介意在吃饭的时候喝一些甜的饮料.他们只吃很少量的蔬菜,而面包对于我来说就像是纸盒一样.在晚上一个人一个盘子填饱肚子就是通常意义上的晚餐.大多数的餐饭都应该是一个人快速食用完的.食物很少会成为一个对话中的主题.让丹麦人觉得吃到比精致更精致的食物很容易.永远味道一样的棕肉卤,过熟的肉,洋葱,土豆似乎就是他们最喜爱的食物.当我带了一些法国的物品到丹麦的家时,我的客人并不感到兴趣.对他们来说,法国香肠和奶酪看起来相当的恶心.只有酒类还比较有趣.他们会还无束缚的品尝所有,就好像我以为可以维持几个月的进口糖果,一个晚上就没了.
一些差异很快就会被注意到.
不管是不同的饮食文化还是普遍意义上的文化差异都很难分析和描述.各个文化都相互交错,每个人都被自己的主管选择而影响,以至于形成了一个复杂的差异系统.如果你来自一个不同的文化(环境?),通常都会对所面对的陌生的选择和差异感到奇妙.你不会对所有事情有所察觉,但就饮食来说,这种面对是不可避免的.就算忍受一个不同的食物代码会让你感到极度的烦恼,你还是必须吃饭.
饮食文化的构成
在多种饮食文化的基础差异上,一些是生理上的味觉经验(酸甜苦辣,冷暖干辣...),另一些是和烹饪方法(生的,煮过的,炸过的...)有关.有的关系到基本的民族看法,像是食物和自然与宇宙的关联(纯净的,肮脏的,神圣的,俗世的,纯种的,健康的...).还有的关系到社会(传统的,公众的,私下的,奢侈的,节日的,日常的,异国的...).换言之,重要的不只是你吃什么,更是怎样吃,何时吃,和谁吃,以及为什么吃.所有这些方面都互相交叉:所有我们吃的东西,以及我们吃的方法,都一起被所有意义的系统影响着.
PS...谁写的文章,烂的要死.
再问: 呵呵,是多米尼克•鲍彻写的,是挺难理解的,可能这就是中外文化的差异吧。实在是太感谢你了
再答: 请点采纳。。。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000