关於敞篷车的英语敞篷车的英语有很多种包括Convertible,roadster,Volante,spyder,和Spi

问题描述:

关於敞篷车的英语
敞篷车的英语有很多种包括Convertible,roadster,Volante,spyder,和Spider,不知道分别代表甚麼意思,不知道哪种敞篷车用哪种英语请大家指教.
1个回答 分类:综合 2014-10-25

问题解答:

我来补答
谨防COPY.
说实话对于这个问题LZ分有点儿低.给点儿加分吧.
而且说法不光有这5种,还有Cabriolet.先说说这6个单词在百度上面找到的意思:
Convertible——有活动折篷的汽车
Cabriolet——(旧时的)篷式汽车
roadster——敞篷小客车or轻便马车
Convertible和Cabriolet应该就是四座的敞篷车,而roadster则是两座的,这一点应该错不了(因为网上几乎查不到相关的资料,只能自己推断).
Volante——轻快地
spyder——(找不到这个单词.)
Spider——(虽然找得到,但没一个意思跟汽车沾边.)
个人觉得,spyder和spider的车型看上去没有太大的区别,应该都是用在双门双座的跑车身上,而就我所知,spyder只有兰博基尼,玛莎拉蒂和世爵在用,而spider只有法拉利和阿尔法罗密欧在用,再加上spyder查不到英文意思,所以它应该并不是英文,估计是意大利文,至于为什么这两个单词这么像,我猜可能只是品牌之间的选择,前者沿用了原单词,也就是spyder,而后者把spyder改成了与之非常相近的英文单词——spider,从而让“蜘蛛”多了一个“敞篷车”的意思.(这些都是我乱猜的.)
Volante只有阿斯顿马丁在用,而马丁的V8 Vantage用的却是Roadster,所以更加可以确定Roadster是用在双座跑车上的.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000