宋太宗学书的译文,一钱莫救的译文,二技致富的译文

问题描述:

宋太宗学书的译文,一钱莫救的译文,二技致富的译文
第一个问题中你认为王著是一个怎样的人?第二个问题中讽刺了怎样的人?
1个回答 分类:语文 2014-09-19

问题解答:

我来补答
宋太宗学书
译文:宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,十分有心得,在翰林苑当侍书.皇帝处理政事之余,还注重练书法,好几次派内侍拿自己写的书法给王著看,王著次次都说(写得)不好,于是太宗就努力的临摹学习,后来(太宗)又拿书法来询问王著(的意见),王著还是像先前一样说(书法写得不好).有人问他的意图,王著说:“虽然写得好,但是如果那么快就说好,恐怕圣上就不再(对书法)用心.那之后,皇帝的书法精妙绝伦,超越前古,世人都认为这是王著勉励他的得益.
注释:
1.太宗朝:指宋太宗赵光义执政时期
2.听政:处理政务
3.内侍:此指太监
4.规:勉励
5.益:得益
6.者:……的人
7.法:方法,窍门
8余:余暇时间
9.留心:注意,注重
10.数:几次
11.书:书法
12.示:给……看
13.善:好
14.刻意:用尽心思
15.临:临摹
16.意:意图
17.固:本来
18.遽:立刻,马上
一钱莫救
译文:

有一个人极为吝啬,在外出的路上,遇上河水突然上涨,吝啬得不肯出摆渡钱,就冒着生命危险涉水过河.人到河中,水势汹猛,把他冲倒了,(在水中)漂流半里路左右.他的儿子在岸上,寻找船只去救助.船夫出价,要一钱才肯前去救助,儿子只同意出价半钱,为了争执救助的价钱相持了好长时间,而且一直没有说妥.落水之人在垂死的紧要关头还回头对着他的儿子大声呼喊着:“我的儿子呀!我的儿子呀!如果他出价半钱就来救我,若要一钱就不要来救我了啊!
注①鄙啬:过分吝啬
②断价:讨价还价
道理:笑话中这位父亲是一位极其吝啬的人,宁可不要自己的性命,也要金钱,这种行为令人发指.而儿子也没有头脑,也十分吝啬,怎么能因为五分钱而不救他的父亲呢!

二技致富
译文:有个以钉铰手艺为生的人,路上遇见皇帝驾临在郊外.皇帝所戴天平冠坏了,就下命令叫他去修补.修完后,赏给他一笔可观的酬金.
回到山里,遇见一只老虎趴在地上呻吟,见了他,把脚爪举起来给他看,原来脚爪上有根大竹刺.他就为老虎拔掉了那根刺,老虎衔来一只鹿作为酬报.
到了家里,他对妻子说:“我有两种绝技,可以立即致富!”
于是在门上书写两行大字:“专修补平天冠,兼拔虎刺.”
说明:这里讽刺了那种鼠目寸光、利令智昏的人.它告诫人们,不要把偶然出现的个别现象,当作必然的普遍的规律.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:例6求步骤