英语翻译1.We flushed a covey of quail under a high clay bank wit

问题描述:

英语翻译
1.We flushed a covey of quail under a high clay bank with overhanging brush and I killed two as they went out of sight over the top of the bank.Some of the covey lit in trees,but most of them scattered into brush piles and it was necessary to jump on the ice-coated mounds of brush several times before they would flush.Coming out while you were poised unsteadily on the icy,springy brush they made difficult shooting and I killed two,missed five,and started back pleased to have found a covey close to the house and happy there were so many left to find on another day.
2.I have thought of going to work,but I am unwilling to admit that I do not know how to use my freedom and have to embrace the flunkydom of a job because I have no resources - in a word,no character.I made an attempt to enlist in the Navy last time I was reclassified,but induction,it seems,is the only channel for aliens.There is nothing to do but wait,or dangle,and grow more and more dispirited.It is perfectly clear to me that I am deteriorating,storing bitterness and spite which eat like acids at my endowment of generosity and good will.But the seven month''s delay is only one of the sources of my harassment.
3.I am painfully aware that academic leaders have themselves too often resorted to strictly economic appeals for support because these seemed easier to explain and justify than the less tangible purposes of learning.We have too often promised more than we could deliver on investments in research,and so have invited disappointed expectations and some disillusion with what education can offer in exchange for its considerable cost.But neither education nor society in general will benefit from a continuing rebuff for these sins.
我发现总有那么一些无聊的人。我之所以发贴提问,是想与专业人士有机会能够交流一下(我在自学英语,没老师可问)。感谢认真发贴的人,鄙视无聊的人。
2个回答 分类:英语 2014-11-17

问题解答:

我来补答
对某些用机器翻译的同学不做评论.这几段都是挺老的英语啊,翻译起来挺有趣的.
1.我们把一群鹌鹑从长满灌木丛的高高的河岸底下赶了出来,两只鹌鹑在就要跑到河岸上面消失不见的时候被我打死了.有几群藏在树丛中,但是他们大多数都分散在了灌木丛里.他们要是想跑,必须先从长满灌木的结冰的小土丘跳过几次.你还没有在结冰的灌木上站稳,他们就跑出来了,这让射击变得很困难.我杀掉了两只,打偏了五只,然后很高兴的发现房子附近还有一群.真高兴明天还能有这么多可以用来打猎.
2.我想过出去工作,但是我不愿意承认我不知道如何放弃我的自由,变成一个奴才,因为我不够机灵.一句话,没有地位.上次被调遣的时候,我试图加入海军,但是入伍看来只是为外乡人才准备的.我只能浑浑噩噩地等着,越来越沮丧.我很明白我的情况在恶化.虽然我很慷慨,一切都往好处想,但是我品尝着生活的苦难和酸涩.但是这次7个月的延迟相对于我的困扰只是九牛一毛.
3.我很痛苦的发现,学术泰斗们经常(把没有达到预期研究结果)怪罪于有限的经济支持,因为与玄乎的研究目的相比,这是个更好辩护自己的托辞.我们在申请研究资金的时候经常夸大其词,结果就是更多的失望,以及对于花费了大量资金的教育只能换回不多的价值产生的错觉.但是教育甚至整个社会都不会从拒绝这些罪过中得到好处.
都是自己翻译的,可能个别地方不太通顺,不过不影响理解,
 
 
展开全文阅读

补充回答:

简单说就是,鹌鹑跑到灌木丛里,你必须站在灌木丛上面跳几下,把鹌鹑惊出来,鹌鹑跑出来的时候,你在灌木丛上面还没站稳,所以鹌鹑就很难射击
网友(118.115.115.*) 2019-08-29

剩余:2000
下一页:先解十一题