英语翻译我想听听看.

问题描述:

英语翻译
我想听听看.
1个回答 分类:英语 2014-10-06

问题解答:

我来补答
美国大兵
回应 :
Sir yes sir!长官,是长官!
Ready!准备好了!
Squared away sir!正远方,长官![猜的]
Orders?命令是?
How `bout some action?来一些行动,怎么样?
Can do!能干!
Who's next?下一个是谁(目标)?
移动 :
Move'n out!移动 :并出去[猜的]
Got it!拿下它!
On my way!正在路上!
Double time!快跑时间!
On the move!在移动 :中!
攻击 :
Attacking!正在攻击 :!
You got it!你干掉它!
Enemy sighted!敌人已看见!
Let's do it!让我们行动!
Diggin' in!渗人里面![猜的]
Safety first, sir!安全第一,长官!
受伤 :
We're pinned down!我们被压制了!
We're being attacked!我们正在被攻击 :!
>>动员兵
回应 :
Waiting orders.等待命令中.
Comrad?同志?
Conscript reporting.动员兵报告.
移动 :
Moving out.开始行动
Order received.命令收到.
For the Union.为了(苏维埃)联盟.
攻击 :
For home country.为祖国.
You are sure?你肯定?
For mother Russia!为母亲俄罗斯!
受伤 :
Mommy!妈妈呀!
We're being attacked!我们正被攻击 :!
>>盟军工程师
回应 :
Engineering.工程中.
I have the tools.我有工具.
I've got the knowledge.我有知识.
Need a repair?需要修理吗?
移动 :
Yes sir!是,长官!
Moving.移动 :中.
I won't be late.我不会迟到的.
某些RA2扩展包中
We'll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官.
攻击 :
Analyzing schematics.分析图表中.
Studying blue prints.正在学习蓝图.
Got the plans right here.恰好在这里得到了计划.
受伤 :
Get me outa here!让我离开这!
I'm unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道?)
>>苏军工程师
回应 :
Tools ready.工具已备齐.
I have the information.我知道信息.
Something need fixing?有些东西需要修理?
I know how it works.我知道它怎么工作.
移动 :
Yes Commander!
是的,指挥官!
I will go.我就去.
攻击 :
Checking designs.检查方案.
Examining diagrams.检验图表.
>>磁暴步兵
回应 :
Tesla suit ready!磁暴服装穿好!
Extra crispy.非常易碎.[猜的]
Charging up.充能中.
Electrodes ready!电极就绪!
Checking connection.检查连接.
移动 :
Going to source.去发源地.[猜的]
Yes comrade.是的,同志.
Surging forward.向前挺进.[猜的]
Electrician in the field.战场上的“电工”.
Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭?).[猜的]
攻击 :
2,000 volts coming up.2000伏高压来了.(我怕怕……)
He's fried.他被“油炸”了.
Completing circuit.完善电路中.[放电?猜的]
Let the juice flow.让液体流动起来.
Commencing Shock therapy.开始电震疗法.
Congratulations!祝贺!
You've been discharged.你被放电了.
受伤 :
Ground yourselves!土地是你们自己的!
Reinforcements!增援!
I'm hit!我被打了!
>>飞兵
回应 :
Rockets in the sky.在天空飞升.
All Fired up!全部点火!
Check out the view.检查视野.
I can go anywhere!我能去任何地方!
Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官.
Ready to soar.准备好了滑翔.
Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的.
移动 :
Pushin' away.冲呀[猜的]
Igniting boosters.推进器点火.
Riding High.高空乘骑.
Up and over.升高并越过.
Got a steady flow.得到了稳定的漂移.[猜的]
I'll take the high road.我将控制空路.[猜的]
Lifting off.停止上升.
攻击 :
He's got no place to hide.他没地方隐蔽.
I can see 'em.我能看见他们.
I got 'em Clear out the place.我把他们清除出这区域.
They won't see us comin.他们不会看见我们来了.
受伤 :
I'm losing compression!我的压缩机正在受损!
There's too much flak!那儿的防空火力太猛!
My rocket's hit!我的推进器被打中了!
>>防空兵
回应 :
Flak trooper reporting.防空兵报到.
ready.就绪.
Orders comrad?命令?同志.
At least I have a job.至少我有一个工作了.
移动 :
I am going.我正在去.
Moving out.移过去.
This gun is heavy.这支枪很沉呀
攻击 :
Flak_attack.对空攻击 :.
This will be messy.这将混乱.[猜的]
Clouds of death.死亡之云.
Flak you.射下你.
受伤 :
Can't see through the flak.看不到高射炮火后(的东西).(视线被“死亡之云”挡了)
There shooting me.那儿在射击我.
Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理).
I'm just one man.我只是个人而已.
>>间谍
回应 :
Commander?指挥官?
Mission sir?任务,长官?
Gimme a plan.给我一个计划.
Agent ready.准备好了装扮.[猜的]
移动 :
For King and Country.为总统和国家.
Indeed.当然.
Under cover.隐藏着.
攻击 :
Operation underway.实施行动.
Disguise ready.伪装好了.
Ready to infiltrate.准备好了渗透.
Obtaining intelligence.获取谍报中.
受伤 :
They found me out!他们发现了我!
I've been spotted!我被揭穿了!
>>疯狂伊文
攻击 :
Happy Birthday!生日快乐!(送你一个爱的礼物:)
Here, hold this.这儿,拿好.
I lost a bomb.我少了一个炸弹.(送一个,少一个)
Do you have it?你有它吗?(没有就送你一个)
Don't play with matches.别玩火柴.(这还了得……)
移动 :
I'm goin'.我正在过去.
What's over here?这里有什么?
回应 :
K-BOOM!(开爆?:)[型号?]
What's that?那是什么?
Ivan's not home!伊文不回家![猜的]
It's too quiet here.这里是太安静了吧.(打红警就得这么想:)
>>超时空军团兵
回应 :
Yes, Commander.是的,指挥官.
Already there.已经在那里.
I'm gone.我去了.
Pick a spot.挑一个地点.
Without a trace.没有踪迹.(来无影,去无踪)
攻击 :
They're history.他们成为历史.
Deconstructing Never existed.分解中决不存在.(目标被定住了)
Removing.消除中.(送进“超时空”啦)
受伤 :
I don't have time for this!我没时间干这个!
Let's get outa here!让我们离开这!
>>苏军车辆
回应 :
Awaiting orders.等候命令.
Ready comrade.准备好了,同志.
Vehicle reporting.车辆报到.
移动 :
Changing position.改变位置中.
Moving.移动 :中.
Location confirmed.地点已确认.
攻击 :
Attacking!攻击 :!
We will bury them.我们将埋葬他们.
Encounting enemy.结束敌人.
>>自爆卡车
回应 :
Why don't you drive.为什么你不开车.
I shall avenge us!我将替我们报仇!
Let's make a delivery!让我们去“交货”!
My truck is loaded!我的卡车已装载!
移动 :
Watch out for the bumps.小心碰撞.[易燃、易爆、轻举轻放]
As you wish.象你希望一样.
One way trip.一次远行.
攻击 :
Don't wait up for me.别停下等我.
It will be a smoking crater.它将成为冒烟的弹坑.
I am prepared to die!我准备好了就义!
For my people!为我的人民(自爆)!
>>基洛夫空艇
回应 :
Helium mix optimal.氦已最佳混合.
Airship ready.飞艇就绪
Acknowledged.接受(指示).
Kirov reporting.基洛夫报到.
移动 :
Bearings set.方向设定.
Maneuver props engaged.机动支持工作中.
Setting new course.设定新路线.
攻击 :
Bombardiers to your stations.在你的位置投弹.
Closing on target.锁定目标.
Target acquired.目标已获取.
Bombing bays ready.准备好了轰炸.
受伤 :
Duck and cover!躲避和保护
归西 :
She's gonna blow!她将要漏气.
We're losing altitude!我们正在失去高度!
Mayday! Mayday!求救!求救(信号)!
恐怖分子
回应 :
What are your conditions?你开的条件是?
We must revolt.我们必须反抗.
Need a smuggler?需要秘密运输船吗?
移动 :
Vamos Muchachos! 冲![猜的]
I go freely.我自由地去.[猜的]
攻击 :
Adios amigos!再见,朋友!
Here's a hot papaya!这有个火热的番木瓜!(蘑菇云?)
For the republic!为了共和国!
Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除!
受伤 :
Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)!
I've been discovered!我被发现了!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000