没问题啊! 再问: 这句子出自现行的教材 再答: 本来就没问题啊,难道你认为哪出问题了? 再问: 说真的,我也不知道。所以才向你们求助嘛。 再答: 可是没问题的一个句子,能求解出什么来? 难道偏偏弄成有问题?这个妞是谁,好亮啊!呵呵! 再问: 我们老师说的就和你们说的一样。 再答: 没问题的, be made of / be made from 以前分的很清晰,现在基本不去分! 而且墙用什么做的,这里的 make其实是build的意思,用..来建造 build ...from完全没问题! 不过教材上面问题比比皆是,呵呵,砖家都不知道干嘛吃的!