英语翻译是帮亲戚做一个卫浴公司的LOGO,现在不知道怎么翻译才好,给点意见,感激不尽

问题描述:

英语翻译
是帮亲戚做一个卫浴公司的LOGO,现在不知道怎么翻译才好,给点意见,感激不尽
1个回答 分类:语文 2014-09-27

问题解答:

我来补答
卫生洁具: sanitary ware
再问: 要有生活这个词哦
再答: 我跟你说,就应该这么翻译……英语的语言习惯与汉语不同,如果非要加“生活”进去,只会让看到logo的人觉得你们很外行…… 再说,卫生洁具,当然是用在生活中的…… 希望回答对你有帮助!O(∩_∩)O
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:单调性最小值
下一页:溶质质量