问题描述: 英语翻译是帮亲戚做一个卫浴公司的LOGO,现在不知道怎么翻译才好,给点意见,感激不尽 1个回答 分类:语文 2014-09-27 问题解答: 我来补答 卫生洁具: sanitary ware 再问: 要有生活这个词哦 再答: 我跟你说,就应该这么翻译……英语的语言习惯与汉语不同,如果非要加“生活”进去,只会让看到logo的人觉得你们很外行…… 再说,卫生洁具,当然是用在生活中的…… 希望回答对你有帮助!O(∩_∩)O 展开全文阅读