heart over mind

问题描述:

heart over mind
1个回答 分类:综合 2014-10-03

问题解答:

我来补答
可以理解为“心智”
再问: 呃……一楼的那个答案好像直译…… 这是我看得一部小说的名字,里面有一个解释是:在中国,heart和mind都是心灵的意思,但是在英文里心和脑是两个不同的概念。 这位大侠有更好的答案吗???
再答: 听从内心多过头脑,heart是指人的心,mind更倾向于人的头脑。因为中国人一直以为心脏是人的中心是人思想的地方,而西方人则普遍认为大脑是主宰人的地方。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:解不等式