问题描述:
soul-mate在美国人眼中的含义
我知道是翻译过来是灵魂伴侣的意思.
但是想弄明白,如果一个外国人(假设美国)说另一个异性是他的soul-mate,这代表什么?算是很意义重大的词吗?在外国人的语境中是怎样的
另外,great love呢?一个外国人说“she is my great love"算不算很严重?还是很普通的表达?
若答的好会有追加
语境是一对外国情侣,男的说女的是他soul mate 和great love
我知道是翻译过来是灵魂伴侣的意思.
但是想弄明白,如果一个外国人(假设美国)说另一个异性是他的soul-mate,这代表什么?算是很意义重大的词吗?在外国人的语境中是怎样的
另外,great love呢?一个外国人说“she is my great love"算不算很严重?还是很普通的表达?
若答的好会有追加
语境是一对外国情侣,男的说女的是他soul mate 和great love
问题解答:
我来补答展开全文阅读