英语翻译从开头到“使者归报中山曰:‘是伏约死节者也!不可忍也.’”

问题描述:

英语翻译
从开头到“使者归报中山曰:‘是伏约死节者也!不可忍也.’”
1个回答 分类:语文 2014-12-04

问题解答:

我来补答
原文
魏将乐羊攻中山,其子执在城中,城中县其子以示乐羊.乐羊曰:“君臣之义,不得以子为私.”攻之愈急.中山因烹其子而遗之鼎羹与其首,乐羊循而泣之曰:“是吾子已”.为使者跪而啜三杯.使者归报中山曰:“是伏约死节者也.不可忍也.”遂降之.
译文
魏国的将领乐羊进攻中山.(当时)他的儿子被拘留在城里,城里就悬起他的儿子向乐羊示意(表示再攻就处死),乐羊说:“君臣的大义,不能因为儿子的安危而循私情.”所以进攻更为激烈.因此一山就烹了他的儿子,把鼎里的羹汤和人头给乐羊送去.乐羊摩抚着(儿子的头)而流泪说:“这的确是我的儿子!”于是当着使者的面,就跪着喝了三杯.使者回去报告中山(王)说:“乐羊是个坚守法度,宁死也不改变臣节的人哪!不能够使他变节啊!”于是中山就投降了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:明矾净水