英语翻译it is not quite correct to say that curiosity is best wh

问题描述:

英语翻译
it is not quite correct to say that curiosity is best when it is disinterested but rather that it is best when the connection with other interests is not direct and obvious,but discoverable only by means of a certain degree of intelligence .
1个回答 分类:英语 2014-11-03

问题解答:

我来补答
“(人)在(对某事物)没兴趣的时候好奇心是最大的”这种说法其实不是太对,实际上正确的说法是好奇心只有在(某人)对其他事物的兴趣不是那么明显而直接、只有通过一定程度的智慧与理解力才能发现 的情况下才是最强烈的.
要解释的话.太麻烦了.你先看看吧.
嗯,又修改了一下.
大概划分一下成分的话,It is not xxxxx but rather that yyyyy 是整个句子结构.大体思想是“xxxxx错yyyyy对”.but rather that后面的所有东西都是yyyyy,是个独立的完整句子,放在这整个句子里充当一个宾语从句.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:一道物理提题