I cabined him last week. 用cabin名词作动词这样也行,但是在词典中cabin的动词意义为To confine or live in or as if【 in a small space or area】,没有具体指明是To confine or live in or as if in a 【cabin】,如果结合语境,以上这样翻译别人也能理解,否则单独的句子拿出来可能无法理解为关在小屋. 这种情况,或可译为: I cabined him in a lodge last week. 稍显罗嗦,但可达意. lz自裁