不是每一对夫妻都是良好的一对. 再问: 为啥不翻译成 每对夫妻是不是一对 再答: hehe. It is a very good question. every couple is not a pair 在意思上等于 not every couple is a pair. 当时英语语法不是数学逻辑,大家就是习惯用前一种说法,没有为什么的,而且就是不用第二种说法。自然也就回答了你的问题,你可以看看这个链接: http://english.stackexchange.com/questions/15935/everybody-is-not-vs-not-everybody-is 望能帮助你。