问题描述:
“pap a worm pill and hit the road” 为什么hit the road 被翻译成去散散步
这是电影版加菲猫中加菲对欧弟的话 字幕翻译成吃片杀虫药然后去散散步
但我觉得pap 有奶头 奶嘴的意思
hit 好像是撞的意思,是不是应该翻译成唆片杀虫药 然后头去撞路呢?
高手指教一下
这是电影版加菲猫中加菲对欧弟的话 字幕翻译成吃片杀虫药然后去散散步
但我觉得pap 有奶头 奶嘴的意思
hit 好像是撞的意思,是不是应该翻译成唆片杀虫药 然后头去撞路呢?
高手指教一下
问题解答:
我来补答展开全文阅读