only by these can we make improvement in love that shall nev

问题描述:

only by these can we make improvement in love that shall never,ever be forgot.这个句子对么?
1个回答 分类:英语 2014-10-13

问题解答:

我来补答
这个句子从句法上讲正确,唯一一个小毛病,应该把forgot改成forgotten.
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
再问: I think that only by these can we make improvement in love that shall never, ever be forgotten.这样对么?怎么翻译?
再答: 个人认为是正确的,翻译成: 我认为,只有通过这样的方式,我们才能使那永远不会被遗忘的爱情获得发展。
再问: 能不能改得更好?
再答: In my opinion,only in this way can we make improvement in the love that shall never,ever be forgotten. 对了,刚才忘了一点,love 前边要加the,因为后面有定语从句做限制。 你的句子用词还可以。我也不能做太大的改动了。本人对词汇和表达掌握有限,抱歉。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:求补英语