英语翻译房地产业是我国新的发展阶段的一个重要支柱产业.引导和促进房地产业持续稳定的健康发展有利于保持国民经济的平稳较快增

问题描述:

英语翻译
房地产业是我国新的发展阶段的一个重要支柱产业.引导和促进房地产业持续稳定的健康发展有利于保持国民经济的平稳较快增长,有利于满足广大群众的基本住房消费需求,有利于实现全面建设小康社会的目标.研究房价的合理性,实质上是分析城市住房价格与当地居民家庭收入之间、城市住房价格与宏观经济发展状况之间的协调程度.住宅作为人们的生活必需品之一,其开发与建设在城市化的过程中显得十分迫切.本文通过分析影响各个国家和城市之间住房价格的基础因素、供求因素,对比各个地区关于房地产开发的不同政策探讨住房价格的成因并从社会角度和经济角度分别评价房价的合理性,为政府的有关政策制定以及各城市公众的买房预期提供一定的理论依据和建议.
1个回答 分类:英语 2014-11-30

问题解答:

我来补答
Real Estate is a new stage of development in China as an important pillar industries.To guide and promote the continued stability of the real estate industry is conducive to the healthy development of the national economy maintained steady and rapid growth is conducive to the broad masses of people to meet the basic housing needs,conducive to the realization of building a well-off society.Study on the rationality of housing prices is,in essence,analysis of urban housing prices and household income among the local residents,urban housing prices and macro-economic development of the level of coordination between.Residential,as one of the people's necessities of life,its development and construction in the process of urbanization,it is urgent.In this paper,by analyzing the effects of various countries and cities based on factors in housing prices,supply and demand factors,compared to the various regions on the real estate development to explore the different policies of the causes of housing prices and from a social point of view and economic point of view,respectively,the evaluation of the reasonableness of prices for government policy makers and the public to buy a house the city is expected to provide a theoretical basis and recommendations.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:hfftbjhg