英语翻译请勿用翻译软体直译~请略懂德文的人帮我将以下德文句子翻译成中文~非常感激!1.Haben Sie etwas g

问题描述:

英语翻译
请勿用翻译软体直译~
请略懂德文的人帮我将以下德文句子翻译成中文~
非常感激!
1.Haben Sie etwas gegen beanspruchte Hände?
Die Hände sind sehr trocken.
2.Man darf in Deutschland nicht einfach Arzneimittel
bei der Apotheke kaufen.
3.Nur gegen Rezept bekommt man bei der Apotheke ein Antibiotikum.
4.Man kann auch Hustenbons bei der Apotheke bekommen,
sie sind allerdings teurer.
1.Ich hätte gern einen Termin beim Internisten
(Arzt für H-N-O,Hautarzt,Zahnarzt)
Vereinbart,weil ich Beschwerden habe.
2.Ich habe Kopfschmerzen
(Bauchschmerzen,Magenbeschwerden,Husten,Grippe,
Erkältung,Heuschnupfen,Mandelentzündung,
Hautausschlag,Allergie,Verstopfung)
3.Man bekommt Medikamente vom Arzt erst nach der
ärztlichen Untersuchung.
4.Antibiotika gibt es in Form von Dragees,Kapseln,Tabletten oder
Filmtabletten.
5.Man bekommt Saft oder Tropfen gegen Husten.
1.Ich hätte gern ein paar Ohrringe mit Brillianten
(Edelsteinen,Gold,Weißgold).
2.Die Kette interessiert mich,aber sie ist zu land
(groß,kurz,dünn,auffällig).
3.Haben Sie zu dieser Kette auch noch Ohrringe dazu?
4.Ich brauche ein Kette auch noch Ohrringe dazu?
5.Haben Sie ein schönes Etui für diesen Schmuck?
6.Sie führen hier keine Modeschmuck?
z.B.von“Guess’’oder“Fossil’’?
1.Haben Sie etwas Schönes von der Stadt Bern(Zürich,Innsburg,Berlin)?
2.Gibt es typische europäische Geschenkartikel?
3.Packen Sie bitte die Artikel vorsichtig ein!
4.Können Sie mir etwas Schönes empfehlen?
5.Haben Sie Artikel von Swarovski?
6.Ist der Preis von Swarovski einheitlich?
1个回答 分类:综合 2014-09-26

问题解答:

我来补答
1.Haben Sie etwas gegen beanspruchte Hände?
Die Hände sind sehr trocken.
您有一些针对(beanspruchte这个词还没有找到合适的翻译,可能是指比较明感,容易干裂的皮肤的手)
这双手太干燥了
2.Man darf in Deutschland nicht einfach Arzneimittel
bei der Apotheke kaufen.
在德国不能随便在药房里面买药
3.Nur gegen Rezept bekommt man bei der Apotheke ein Antibiotikum.
只有拿着药方才能在药店得到抗生素.
4.Man kann auch Hustenbons bei der Apotheke bekommen,
sie sind allerdings teurer.
人可以在药店里面得到咳嗽糖,可是却很贵.
1.Ich hätte gern einen Termin beim Internisten
(Arzt für H-N-O,Hautarzt,Zahnarzt)
Vereinbart,weil ich Beschwerden habe.
我真希望在内科医生那里约一下看病时间,因为我身体有很多不适.(Arzt für H-N-O,Hautarzt,Zahnarzt 喉-鼻-耳医生,皮肤科医生,牙医.)
2.Ich habe Kopfschmerzen
(Bauchschmerzen,Magenbeschwerden,Husten,Grippe,
Erkältung,Heuschnupfen,Mandelentzündung,
Hautausschlag,Allergie,Verstopfung)
我头疼(肚子疼,胃疼,咳嗽,流行性感冒,普通感冒,花粉症,扁桃体发炎,皮疹,过敏症和便秘)
3.Man bekommt Medikamente vom Arzt erst nach der
ärztlichen Untersuchung.
只有在医生检查后才能得到药品.
4.Antibiotika gibt es in Form von Dragees,Kapseln,Tabletten oder
Filmtabletten.
抗生素有药丸状,胶囊,药片,或者一版药片形式的.
5.Man bekommt Saft oder Tropfen gegen Husten.
有止咳药水或者止咳糖浆.
1.Ich hätte gern ein paar Ohrringe mit Brillianten
(Edelsteinen,Gold,Weißgold).
我希望带有绚丽(宝石,黄金,白金)的耳环.
2.Die Kette interessiert mich,aber sie ist zu lang
(groß,kurz,dünn,auffällig).
这个链子我很感兴趣,可是它太长(你写成land了)(大,短,薄,太招眼)
3.Haben Sie zu dieser Kette auch noch Ohrringe dazu?
您还有配这个项链的耳环吗?
4.Ich brauche ein Kette auch noch Ohrringe dazu?
我要一根项链,还要配上一个耳环吗?
5.Haben Sie ein schönes Etui für diesen Schmuck?
你有配这个首饰的小盒子吗?(华丽的包装盒)
6.Sie führen hier keine Modeschmuck?
z.B.von“Guess’’oder“Fossil’’?
您这里不卖流行首饰吗?Modeschmuck一般指流行的便宜首饰.
1.Haben Sie etwas Schönes von der Stadt Bern(Zürich,Innsburg,Berlin)?
你有来自利博尔的比较不错的货品吗?(苏黎世,茵斯布鲁克,柏林)
2.Gibt es typische europäische Geschenkartikel?
有没有典型的欧洲的礼品(用于当作礼物赠送的产品)
3.Packen Sie bitte die Artikel vorsichtig ein!
请您小心包装这个产品!
4.Können Sie mir etwas Schönes empfehlen?
您能给我推荐一些不错的吗?
5.Haben Sie Artikel von Swarovski?
您有施华洛世奇的产品吗?
6.Ist der Preis von Swarovski einheitlich?
施华洛世奇是统一价吗?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000