说明:外交,并非字面意义的对外交往,无论国力强弱,外交是客观实在,只是照顾、优待厚薄而已(顶乎?踩乎?),故直译为diplomacy不可取;宜尽量往preference方面靠拢,筒子们~
No diplomatic preference could be applied to those weak nations.
Preferential diplomacy would never be offered any weak country.
A weak nation is always excluded to enjoy preferential diplomacy.
题外:翻译,不光是单纯两种语言转换,还需多方面知识积淀下的厚积薄发,比如此题,就涉及古汉语、历史——共勉,供参