英语翻译寓言四则的翻译:赫耳墨斯和雕像者蚊子和狮子智子疑邻塞翁失马

问题描述:

英语翻译
寓言四则的翻译:
赫耳墨斯和雕像者
蚊子和狮子
智子疑邻
塞翁失马
1个回答 分类:语文 2014-09-18

问题解答:

我来补答
宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老公公也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西.
《智子疑邻》的寓意是感情亲近与疏远往往会导致认识错误
塞翁失马:
靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人.一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地.人们都为此来宽慰他.那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了.人们都前来祝贺他.那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿.人们都前来慰问他.那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战.边塞附近的人,死亡的占了十分之九.这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命.
事情都有正反两方面的可能,好事可能变成坏事,坏事也可能变成好事,要辩证地看待事物.
寓意是说明人一生的遭遇,常常很难预料,因为有些事情发生的非常不幸,但是可能会因为不幸得到幸运;而有些很称心如意的事情,结局反会带来灾祸.也就是说祸福无常,往往是相因的.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:课时练P3