问题描述: 到底是为什么许多外国人写英文文章时,里面有微博这词的时候不写microblog而是直接写weibo 1个回答 分类:综合 2014-12-06 问题解答: 我来补答 很简单.因为就像中国人会说微博而不用微型博客一样.因为有更适合的代称.weibo是指代的中国的微博(你注意看网址.公司自己也用的weibo.).就像外国人说facebook,twitter一样.他们也不会说microblog.因为本来就有代称的. 再问: 哦,谢谢。 具体满意答案我再想想再给吧 那么他们的发音是微博还是微波 再答: 这个发音本来就不用多计较吧..就是外国人看到一个中国词而已...本来weibo这个词就指代的是一个工具.我并不认为外国人在理解的时候是都把weibo和微博这两个字挂钩的.因为不是所有外国人都能理解这个拼音的中文意思吧.在他们而言这几个字就类似于twitter.facebook.代表的这样一个平台,就够了. 展开全文阅读