问题描述: 为什么lie to me 翻译成别对我撒谎 1个回答 分类:英语 2014-12-02 问题解答: 我来补答 从字面上理解是 对我撒谎用于电视剧翻译为 别对我撒谎因为《lie to me》是一部描述心理学的美国电视剧Lie to me?No!像莱特曼博士那样远程办公所以实际上lie to me是个问句,表达的是撒谎者不可能成功突出强调,撒谎是不可能的所以翻译为 别对我撒谎 展开全文阅读