问题描述: 中翻译英We made love have been too comfortable, 1个回答 分类:政治 2014-12-07 问题解答: 我来补答 语法有错误,我理解是“我们把爱情处理的太舒适了”,内涵可能是双方只能看到对方的亮点,而各自深层次的不可避免的弱点或者缺点无法暴露出来,这样就无法了解将来如果真正生活在一起以后产生了摩擦、冲突等双方会如何处理. 展开全文阅读