中翻译英We made love have been too comfortable,

问题描述:

中翻译英We made love have been too comfortable,
1个回答 分类:政治 2014-12-07

问题解答:

我来补答
语法有错误,我理解是“我们把爱情处理的太舒适了”,内涵可能是双方只能看到对方的亮点,而各自深层次的不可避免的弱点或者缺点无法暴露出来,这样就无法了解将来如果真正生活在一起以后产生了摩擦、冲突等双方会如何处理.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:立体几何 24题