I have seen it,是翻译成“我已经看见它了”还是“我已经看过它了”?那种翻译比较常见?为什么

问题描述:

I have seen it,是翻译成“我已经看见它了”还是“我已经看过它了”?那种翻译比较常见?为什么
1个回答 分类:数学 2014-11-02

问题解答:

我来补答
应翻译成:我已经看过它了.因为seen是see的过去分词,表示曾经看过它.第二种翻译比较常见.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识