【法语-宾语代词】按题目要求回答句子

问题描述:

【法语-宾语代词】按题目要求回答句子
Répondez avec les pronoms convenables.(我猜题目的意思应该是,用代词作答)
1.Il a descendu la dame jusqu'à sa porte hier soir?
2.Pardon,tu peux répéter la phrase pour moi?
3.Alors,je m'occupe du reste?
呜呜.童鞋,真是谢谢你,可是这题要考的是直接宾语人称代词和间接宾语人称代词的排列组合问题.我也学得不好,
我猜答案应该是类似于:
1.Il a descendu la dame jusqu'à sa porte hier soir?
Oui,il la y a descendu hier soir.
类似于这种.但我不是100%确定这两个代词我选对了没,或者顺序、位置摆对了没.
1个回答 分类:语文 2014-10-04

问题解答:

我来补答
1. Il a descendu la dame jusqu'à sa porte hier soir?
Il l'a descendu jusqu'à sa porte hier soir?
2. Pardon, tu peux répéter la phrase pour moi?
Pardon, tu peux la répéter pour moi?
3. Alors, je m'occupe du reste?
Alors, je me l'occupe?
个人观点 仅供参考
再问: 谢谢你,不过可能你没看清题目,我理解应该是用oui 或 non,并用双宾语代词作答吧。。。
再答: 1. Il a descendu la dame jusqu'à sa porte hier soir? Oui, il l'a descendu jusqu'à sa porte hier soir. Non, il ne l'a pas descendu jusqu'à sa porte hier soir. 2. Pardon, tu peux répéter la phrase pour moi? Oui, je peux la répéter pour toi. Non, je ne peux pas la répéter pour toi. 3. Alors, je m'occupe du reste? Oui, tu te l'occupe. Non, tu ne te l'occupe pas. 是这个意思么?大概是这个样子吧 应该是对的 但是la 和y要缩写成l‘y的吧
 
 
展开全文阅读
剩余:2000