英语翻译However,a decade of study has not turned up any obvious

问题描述:

英语翻译
However,a decade of study has not turned up any obvious flaws in the basic theory.As a result,scientists now suspect that the “hot Jupiters” were indeed born with circular orbits far from their stars and that those that now have close-in or highly elliptical orbits underwent some sort of “planetary migration” or suffered gravitational interactions with other massive objects.
1个回答 分类:英语 2014-10-09

问题解答:

我来补答
但十年的研究也未在基础理论上找出任何瑕疵.因此,科学家们现在怀疑“热朱庇特”的确是在远离其恒星的圆形轨道上诞生的,因而那些现在已经近中心或者处在高度椭圆形轨道上的“热朱庇特”们正经历着某种“行星迁移”或者受到其他大星体的引力相互影响.
非机翻.
hot Jupiter大概是天文学专有名词 再问: hot Jupiter是热木星
再答: 我开始也这么想,但是热木星应该是指类似于木星的某种气体行星的类型吧
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:数学函数值域