求“有疑陶渊明诗篇篇有酒”的译文

问题描述:

求“有疑陶渊明诗篇篇有酒”的译文
有疑陶渊明诗篇篇有酒.吾观其意不在酒,亦寄酒为迹①者也.其文章不群,辞采精拔,跌宕②昭彰,独超众类,抑扬爽朗,莫与之京③.横素波而傍流,干青云而直上.语时事则指而可想,论怀抱则旷而且真.加以贞志不休,安道苦节,不以躬耕为耻,不以无财为病,自非大贤笃④志,与道污隆⑤,孰能如此乎!
1个回答 分类:语文 2014-10-17

问题解答:

我来补答
注:①迹:心迹,内心的真实情况.②跌宕:文章富于变化.③莫与之京:没有人能超过他.京:大.④笃:坚定.⑤污隆:沉浮.污,下降.隆,上升.
译文:
有人说陶公的诗篇篇都有酒字,我认为他本意并不在酒,而是以酒为线索.他的文章与一般的不一样,辞藻精简,跌宕生姿,远超非凡.文章爱恨分明,敢说敢写,并无太多拘束.其意境或恬静婉约如小桥流水,或气势磅礴直干云霄.谈时事则有针对性且值得人深思;论抱负则远大而真切.加上陶公为人不变的志向,不懈的努力,安于道义,苦守节操,不以躬耕为耻,不以穷困为意,如果不是圣贤,没有不渝的志向,怎么能出污泥而不染呢?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000