英语翻译一般的翻译是:interest is the best teacher.但又人说:“如果这样说大概老外不明白你说

问题描述:

英语翻译
一般的翻译是:
interest is the best teacher.
但又人说:“如果这样说大概老外不明白你说什么.”
根据中文意思你可以翻译成这样
You will learn better when you are interested in it.
在读一篇被修改过的GRE作文中,我读到,修改者貌似是个native speaker,他把作者的interest 改成了 passion.
所以我想知道,是不是这句话能翻译成Passion is the best teacher.
我查了韦氏大字典,发现passion 有“an object of desire or deep interest”的意思,那么我想,passion取代interest 会更准确.所以,把问题发上来让大家看看.
1个回答 分类:英语 2014-10-30

问题解答:

我来补答
maybe it can~
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:....详细步骤
下一页:望能尽快解答