英语翻译原文:曹操得巨象,欲知其轻重,不能称.操之幼子名冲,告曹曰:“置象于船上,刻其水痕所至.去象,将他物积载船中,使

问题描述:

英语翻译
原文:曹操得巨象,欲知其轻重,不能称.操之幼子名冲,告曹曰:“置象于船上,刻其水痕所至.去象,将他物积载船中,使水及原痕.复称其他物,则象重刻知矣.
1.置象于船上,刻其水痕所至(翻译下!)
2.复称其他物,则象重刻知矣(翻译!)
3.曹冲如何称象,请用自己的语言简洁说一说其中的道理
1个回答 分类:语文 2014-09-29

问题解答:

我来补答
1.置象于船上,刻其水痕所至
把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号
2.复称其他物,则象重刻知矣
再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了
3.就是用了数学思想中等量代换的道理
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:牛刀小试4
下一页:第二问不会作