问题描述:
I didn't go because I was afraid的翻译?
这句话好象是有点歧义,
有些人翻译成“我由于害怕而不去.”
有些人翻译成“我并不是由于害怕而去的.”
请问哪种翻译正确?为什么?
这句话好象是有点歧义,
有些人翻译成“我由于害怕而不去.”
有些人翻译成“我并不是由于害怕而去的.”
请问哪种翻译正确?为什么?
问题解答:
我来补答展开全文阅读