请教下hand down 和hand on 有什么区别好像都是‘传递下去’的意思

问题描述:

请教下hand down 和hand on 有什么区别好像都是‘传递下去’的意思
传递知识,传递经验,传递东西,要用哪个词呢?麻烦懂得朋友教下,
1个回答 分类:语文 2014-11-09

问题解答:

我来补答
【hand down】.有很多种用法,但都是前辈,长辈给予后辈知识,经验,财富时才用.比如老师-学生,老板-员工,父母-子女,祖宗-后代.因此,如果是用【hand down】来表达传递东西,就有继承的意思了.如果说只是普通的传递东西,用【hand me(给我)】,【hand her/him(给她/他)】就可以了.不太明白你想用hand on表达什么.【hands on】是实际操作的意思【hand in】,是递交,上交的意思.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:周五
下一页:责任的事实论据