问题描述: 英语翻译不要翻译表面意思 1个回答 分类:语文 2014-10-15 问题解答: 我来补答 语法不通啊,是中式英语吧=.=subversion这里起码要写作subvert才对呀~直译差不多就是,我颠覆了世界,只为了摆正你的倒影……这句话不是郭敬明写的么…表达出的就是…即使你和全世界都不一样也没关系,为了你我可以把世界颠倒过来,只把你摆正=.=呃,这么说应该能理解了吧. 展开全文阅读