英语翻译“用”和“用来”的区别啦。具体点么 用是动词 用来是连词好像 老师明天要提问 球各种D指点下。

问题描述:

英语翻译
“用”和“用来”的区别啦。具体点么 用是动词 用来是连词好像 老师明天要提问 球各种D指点下。
1个回答 分类:语文 2014-12-13

问题解答:

我来补答
翻译成“用”,“以”的后面经常接的是名词或者代词.翻译成“用来”,“以”后面接的常常是分句,表示目的关系.
例如:请以剑舞.(鸿门宴)“以”是介词,翻译成“用”.
作《师说》以贻之.“以”是连词,翻译成“来”.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:生物 酶