英语翻译中国疆域辽阔,人口众多;56个民族和谐相处;风景秀丽,名胜众多,还有像香港、上海这样的国际著名大都市,每年吸引数

问题描述:

英语翻译
中国疆域辽阔,人口众多;56个民族和谐相处;风景秀丽,名胜众多,还有像香港、上海这样的国际著名大都市,每年吸引数百万游客
请写成整段陈文的话,像英语文章那样的
1个回答 分类:英语 2014-11-28

问题解答:

我来补答
Having a long history,our country is vast in territory.With a lagre number of population,56 nations in our country live in harmony.Not only are there a good view of beautiful landscape but also there are a lot of places of interest.In addition,there are some famous international metropolis,such as Shanghai、Hong Kong which appeal to millions of tourists every year.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:画钩的
下一页:速率