英语翻译要求:1.科技论文摘要形式2.译文要符合原文的条理.3.最好能通过句子结构,解决原文中过多的长名词(A-H)带来

问题描述:

英语翻译
要求:
1.科技论文摘要形式
2.译文要符合原文的条理.
3.最好能通过句子结构,解决原文中过多的长名词(A-H)带来的混乱,是译文的意思表达更加清晰.
原文如下:用A和B进行检测.按照C要求,x以D(标准)和E(标准),y以F(标准)和G(标准)为依据,并采用H(法)进行分析评价.
注,文中ABCDEFGH均为较长的名词,故略去,括号中的文字不必译出,目的是为了使原文便于理解.
再等2天
看看还有没有更好的译文。
1个回答 分类:英语 2014-10-18

问题解答:

我来补答
用A和B进行检测.按照C要求,x以D(标准)和E(标准),y以F(标准)和G(标准)为依据,并采用H(法)进行分析评价.
Apply A and B in the examination(testing) process.X and Y,based repectively on D and E and F and G,are analyzed and appraised by adopting H in accordance with the requirements of C.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识