轻肥 白居易 【只求译文!不要任何赏析!】

问题描述:

轻肥 白居易 【只求译文!不要任何赏析!】
如题~~
不要有任何赏析在内!
1个回答 分类:语文 2014-11-12

问题解答:

我来补答
原文:
意气骄满路,鞍马光照尘.
借问何为者,人称是内臣.
朱绂〔fú浮〕皆大夫,紫绶悉将军.
夸赴军中宴,走马去如云.
樽罍〔léi雷〕溢九酝,水陆罗八珍.
果擘〔bài〕洞庭橘,脍切天池鳞.
食饱心自若,酒酣气益振.
是岁江南旱,衢〔qú渠〕州人食人!
译文:
(那些人)意气骄纵,行满整条道路,所骑的马油光锃亮,竟可以照见细小的灰尘.
(诗人)借问路人那些人是谁,路人回答说他们都是宦官,皇帝的内臣.
他们佩带着表示大夫地位的红色丝带和象征将军身份的紫色丝带.
夸扬着要即将到军队里赴宴,数量众多,场面盛大.
酒杯里满盛的是美酒佳酿,桌盘上罗列的是各处的山珍海味.
有洞庭湖边产的橘子作为水果,海中的鱼作肉.
他们在肴饱之时仍旧坦然自得,酒醉之后神气益发骄横.
(然而)这一年江南大旱,衢州出现了人吃人的惨痛场景.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000