英语翻译我觉得“裸婚”不好,太奢侈也不对,关键是看经济能力,就算钱不过至少也有个旅游结婚吧?至于去哪里旅游也是看能力了,

问题描述:

英语翻译
我觉得“裸婚”不好,太奢侈也不对,关键是看经济能力,就算钱不过至少也有个旅游结婚吧?至于去哪里旅游也是看能力了,一世人一次总得有个美好记忆
1个回答 分类:英语 2014-10-24

问题解答:

我来补答
I think "naked marriages" is not a good idea, and too extravagant is not neither. The key point is the economic capacity. At least one honey moon travel should be taken even the money is not enough. As for where to travel is up to the money, anyway one person should have a good memory in the life.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:高数一指数函数
下一页:必修五第四单元